Phenomena Appearing in Activating the Supernatural Powers

啟動神通過程中的現象

Phenomena Appearing in Activating

the Supernatural Powers

`   導師:Bennie

Kind Mentor (BPI’s Advisor): Bennie

編寫:印樂

Compiled by: Yinyue

20230812初稿

Draft: Aug 12, 2023

20230830終稿

Final Version: Aug 30, 2023

翻译:何玉平 (Enid)

Translated by: HE, YUPING

佛陀行協會

Buddhas’ Practice Incorporated

Table of Contents hide

前言

Preface

任何一個眾生都具備聖靈的智慧。因為不停的去追隨妄想、追隨錯誤、並且堅定的自以為是,就無暇顧及本具聖靈的智慧了。如果捨離妄想、顛倒、執著,所有智都自然展現!【出處】[1]

Every living being is of wisdom of Holy Spirit. However, they have no time to pay attention to the wisdom they are of because they constantly follow the delusive thinking and action, and firmly deem them right. If they give up following them and no longer deem them right, all of the wisdoms will manifest spontaneously.

聖靈,即是涅槃、真如、解脫、玄珠、靈性等,皆是心之別稱⋯⋯靈性顯現,無法不達⋯⋯【出處】

Holy Spirit is also named Nirvana, True Self, Liberation, Muni Pearl, Spirituality, etc. They are the nicknames of heart… The manifestation of Spirit can reach everywhere.

凡人之智,能见已然,不能见将然。【出處】[2]

The living beings with common intelligence can see what has already happened, but cannot see what will happen.

證,即驗證:證實。【出處】[3]

To attain, namely to verify, means to truly experience.

智有很多很多種,具體都有精準的標明,例如:天眼智證通——就是如實見的智通達明了。神境智證通——能起種種大神變事隨心所欲的智通達明了。【出處】[4]

There are various wisdoms and each has its own specific name.

For instance, Spiritual Wisdom of Heavenly Eye means Supernatural Intelligence of seeing things truly has been penetrated;

Spiritual Wisdom of Devine State defines various supernatural intelligence of freely developing various spiritual power can be penetrated.

一、突破人內外物質的局限

Break through barriers and limitations of the physical body

精確入定是開啟神通的鑰匙,它可以激發我們的潛能,讓我們獲得人們通常認為的超能力。

Precise meditation is the key to unlocking supernatural powers. It can stimulate our potential and allow us to obtain supernature powers, which are usually in people’s mind. 

在精確的持續訓練過程中,我們可能遇到一些不同尋常的現象或者體驗,其實這也是我們的神通被開啟的跡象。

In the process of precise and continuous practice, we may come across some unusual phenomena or experiences, which are signs that our supernatural powers have been developed actually.

為了讓大家更好地理解,我們所論述的每一個階段和現象都是從最初的粗糙、笨拙、暫時性的展現和運用,逐漸發展到最終微妙、精確、自如地發揮作用。

To outline it for a better understanding, each of the stages and phenomena we will discuss below evolves from an initial crude, awkward, temporary manifestation and application to an eventual, subtle, precise, and free function.

如同我們初生之後只會聽話,不會說話,偶爾碰巧模仿說到了,但還是不會想說什麼就說什麼,逐步確認之後才能精準地說出來。

Just as after being born, we can listen but speak. Occasionally we come across to say some words in practice but are not able to express ourselves freely. Finally, we could express precisely after gradual self-confirmation.

1、身體可以突破外在的障礙物

The body breaking through the barriers from external objects

首先展現的現象是我們身體的基本結構發生了變化,身體以及外界物體彼此之間的障礙不見了。

The first sign is that the basic structure of our body changes and the barrier between the body and external substances disappears.

此時,不要忘乎所以忙著打妄想,「我有這個能力實在是太棒了!我可以穿牆進入朋友的房間,讓他大吃一驚!我可以直行到達我想到達的地點,不用繞來繞去⋯⋯」

At this moment, we cannot indulge into false thinking: “I am amazing to own this ability! I can walk through walls into a friend’s room in order to surprise him! I can go straight to my destination without any wander around.”

為什麼不可以打妄想呢?因為這種現象並不代表我們真正掌握了這種潛能,而是一種暫時的現象。如果我們分心或者放鬆,它會消失。

Why we cannot follow the false thinking? Because this phenomenon is just temporary, which does not mean that we have truly mastered this potential. If we get distracted or relaxed, it will disappear.

一定要記住,這只是啟動神通過程中的一個偶然遇到的現象而已。如果此時我們被神通現象所迷惑,濫用能力或者錯亂思維和操作,會導致我們自身或者他人受到傷害!何況我們此時如同幼兒初次站立,一定會摔倒的,甚至卡住,難以脫身,最好不要輕易去使用這種能力。【出處】[5]

Remember, this is just an accidental phenomenon in the process of activating supernatural powers. At this moment, if we are tempted by this phenomenon, abuse to its application or run into false thinking, it will harm ourselves and others! What’s more, it is just like a baby who stands up for the first time and inevitably he falls down, or gets stuck, with difficulty in getting up. You had better not apply this ability lightly.

2、身體內部結構清晰可見

Able to see the internal structure of body

我們繼續前行。接下來,會體驗到一種神通現象,我們初步擁有了自在無礙的見,可以讓我們看到自己身體內部的情況,比用X光或者超聲波掃描還要清楚,不需要儀器,能清清楚楚、明明白白看到自己身體內部的結構,每一個內臟,每一根骨頭,每一條血管等,甚至身體裡面的每一條寄生蟲⋯⋯

Let’s move on. In the following, we may experience a phenomenon of superpower. We may have a free and unobstructed sight that allows us to see what is going on within our bodies requiring no equipment, clearer than X-ray or ultrasound scans. At this stage, our ability is very limited and we can only see the structure of our inner body clearly, such as every organ, bone, vessel and every parasite.

不止是看到,還會體驗到一種更高級的神通現象,我們能夠穿透自己的身體,還不會造成任何傷害。例如,如果我們覺得蟲子太噁心,可以把自己的手伸入身體中去,抓住蟲子丟掉它。我們的手和身體不會有損傷,沒有絲毫痛癢,就那麼自然地做到了。這聽起來很神奇!

Not only are you able to see, you may also experience a more advanced spiritual power- breaking through the barrier of the body without any harm to the body. i.e., if you feel that the bug is too disgusting, you can also put your hand into your body, grab the bug, and throw it away. Both hand and body will not be damaged at all. It is done so naturally. It sounds miraculous!

切記,這只是啟動神通過程中的一個偶然碰到的現象而已, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途、不成正果。這只是暫時的展現,我們還沒能力去辨別真假、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[6]

Rember, it is just an accidental phenomenon in the process of developing supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. This phenomenon is temporary. If you don’t know how to distinguish, use and control it, you’d better not use it lightly. It worsens when you are obsessed.

3、聽到空中有講法的音聲

Able to hear the voice of Dharma in the air

我們繼續前行,會體驗到一種更高級的神通現象,即自在無礙的聞。它可以讓我們聽到虛空中有人講解的聲音,並且能夠從中獲得各種知識和智慧。

Let’s move on and we may encounter a phenomenon of a superior superpower, namely, the ability to hear freely. We are able to hear the voices in the void, and even more, we could obtain various knowledge and wisdom.

具體會聽到什麼內容呢?那就要看個人的興趣點了。隨著每個人各自不同的興趣愛好,我們曾長時間、大量、大心力地學習和研究過相關的內容,曾經每天大量的聽聞與習練,在用功時一直受到熏陶,還會加上自己融通妄想的編織。那麼過去學習、研究過的非常熟悉的內容,就會逐漸展現上述相應的妙境!這些聲音可能是我們對於某一領域或者學科的深刻理解和洞見,也可能是我們對於自己或者宇宙的真相和啟示。

What exactly will you hear? That depends on our personal interests. Because of different personal interests and hobbies, we study in different fields for a long time, in large quantities, and with great efforts. So, a corresponding wonder will be gradually manifest based on what you have put efforts in. These wonders may be our deep understanding and insight into a certain field or subject, or the truth and revelation about ourselves or about the universe.

These are based on amounts of listening, practice and cultivation when putting in efforts. Moreover, false thinking, able to weave can add more into them. At this moment, in the process of exploiting supernatural powers. we have coincided with that power so that such a phenomenon manifests. It is wonderful but it comes with reason.

例如,我們可以聽到,虛空中有對於自己興趣異常的知識方面的深入解釋和闡述的聲音,讓我們對於這些領域有了更深刻的認識和理解。

For example, there is a voice in the void to explain and illustrate something profound but is dependent on your interest in order to let you have a deeper understanding in these fields.

例如,我們可以聽到虛空中的聲音,對於自己或者他人的過去、現在、未來等方面的詳細描述和預測,讓我們對於這些事情有了更清晰的視野和洞察。`

i.e., we can hear the voice in the void describing past, present or predicting the future of ourselves or others, in order that we have a clearer view and insight.

例如,我們可以聽到虛空中有聲音,對於各種技能、藝術、運動等方面的秘訣和指導,讓我們在這些方面有更高超的能力和表現。

i.e., we can hear the voice in the void instructing us on various skills, arts and sports,

etc., so that we could become more capable and perform better in these fields.

例如,我們可以聽到虛空中有對於各種修行、養生、治療等方面的方法和建議,讓我們對於這些方面有了更有效的途徑和成果⋯⋯

i.e., we can hear the voice in the void advising us on various cultivation, health-keeping and treatment, etc., thus we could have more effective and productive ways in these fields.

如果好奇,可能導致自己沈浸其中,甚至有害無益。

If you are curious, you may immerse yourself into it, and it may even be harmful.

切記,這只是啟動神通過程中的一個偶然碰到的現象而已, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途不成正果。這只是暫時的展現,還沒能力辨別真假、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[7]

Remember, it is just an accidental phenomenon in the process of developing supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. This phenomenon is temporary. If you don’t know how to distinguish, use and control it, you’d better not use it lightly. It worsens when you are obsessed.

4、仰慕的聖人聖境驚現在前

Admired saints or sage states appearing

我們再繼續前行,會體驗到一種更高級的神通現象,發現十方世界全部都化現成為聖境,或者化現出自己仰慕的聖人,或者發現一切種類都是聖靈的化現⋯⋯

Let’s move on and we may experience a more advanced supernatural power – all the worlds in the ten directions have been transformed into sage states, or into the ones we look upon, or into other manifestations in holy spirit…

切記,這只是啟動神通過程中的一個偶然碰到的現象而已, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途不成正果。這只是暫時的展現,還沒有能力辨別真假、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[8]

Remember, it is just an accidental phenomenon in the process of developing supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. This phenomenon is temporary. If you don’t know how to distinguish, use and control it, you’d better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

5、聖境同時出現又互不妨礙

Sage states manifesting simultaneously without interfering one another

我們再繼續前行,此時由於我們用心控制自己不要動,用力過度,突然發現十方虛空同時出現不同色彩的聖境,這些聖境可以同時影現又不互相妨礙,每一個色彩都是那麼純淨無暇!這裡已經是沒有辦法用語言文字表達清楚,沒有辦法思維理解了。

Move on and at this point, we have overdone when controlling ourselves not to move by heart. Suddenly, the space in the ten directions may take on various colors simultaneously but without any interference. Every color is pure and flawless! It is inexpressible and inconceivable.

切記,這只是啟動神通過程中的一個偶然碰到的現象而已, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途、不成正果。這只是暫時的展現,還沒有能力辨別真假、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[9]

Remember, it is just an accidental phenomenon in the process of activating supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. This phenomenon is temporary. If you don’t know how to distinguish, use and control it, you’d better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

6、於暗室中可以見物

Able to see in darkness

我們再繼續前行,保持一心,忽然發現自己在夜晚或者是在暗室中可以見到各種事物,如同白天所見一樣清晰明瞭,而且所見到的都是現實中的一切!此時,突破了以往眼睛需要光才能見物的障礙。這是一種通過定而獲得的超視力能力。

Move ahead single-mindedly. Suddenly, you will discover that you yourself are able to see various items within a dark room, just as if it were daytime. Even more, what you have seen in darkness is real!

For instance, we can see clouds, mountains and woods etc. in the darkness and even one can distinguish their shapes and colors; We are able to see furniture, books, clothes, foods etc. in a dark room or house; We are capable to see people, animals or insects, etc. …

例如,我們可以在黑暗中看到雲彩、山川、樹木等景象,並且能夠分辨出他們的形狀和顏色;我們可以在黑暗中看到房間或者屋子裡的家具、書籍、衣物、食物等物品;我們可以在黑暗中看到的人物、動物、昆蟲等生命⋯⋯

For instance, we can see clouds, mountains and woods etc. in the darkness and even one can distinguish their shapes and colors; We are able to see furniture, books, clothes, foods etc. in a dark room or house; We are capable to see people, animals or insects, etc. …

切記,這只是啟動神通過程中的一個偶然碰到的現象而已, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途不成正果。這只是暫時的展現,還沒有能力辨別真假、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[10]

Remember, it is just an accidental phenomenon in the process of developing supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. This phenomenon is temporary. If you don’t know how to distinguish, use and control it, you’d better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

7、內在與外在地水火風元素之間開始突破彼此的障礙

No barrier between internal and external four-elements

我們的身體由地水火風構成,肌肉骨骼、水份、熱度、呼吸等稱為內在的地水火風;外在的物質世界,稱為外在的地水火風。

Our inner body is composed by earth (muscle & bone), water (water), fire (warmth) and wind (breath). While for the outer material world, they are called outer earth, water, fire and wind.

我們繼續前行,又會出現這樣的境界,自己的四肢被火焚燒時不會燒傷,沒有痛覺,溫度都不會升高;被刀切割時不會受傷,沒有痛覺,如同切割一塊木頭。此時,已經初步達到掌控地水火風元素的能力了。

Move ahead and such a state will show up-our four limbs cannot be burned up and have no sense of pain when exposed to flames, and the temperature will not rise, the same to them; they will have no sense of pain when cut by knives, or whilst cutting wood. At this point, the ability to master the elements of Earth, Water, Fire and Wind have been initially obtained.

甚至,我們可以在水中呼吸而不會溺水,在空中飛行而不會墜落,在土中穿行而不會窒息,在風中遊走而不會吹散;我們可以用火來照明或者加溫,在冰雪中保持溫暖,在高溫中保持涼爽,在低溫中保持活力;我們可以用刀來切割或者防禦,在鋼鐵中穿梭,在玻璃中反射,在鏡子中隱藏⋯⋯

Even more, we can breathe in water without drowning, fly through the air without falling, walk through the earth without suffocating, and travel in the wind without blowing away; we could keep warm within ice and snow and remain active in low temperatures; we can walk through steel, create reflections in glass and can hide away in mirrors.

切記,這只是啟動神通過程中的一個偶然碰到的現象而已, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途、不成正果。這只是暫時的展現,還沒有能力辨別真假、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[11]

Remember, it is just an accidental phenomenon in the process of developing supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. This phenomenon is temporary. If you don’t know how to distinguish, use and control it, you’d better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

8、聖人聖境凡夫凡境同時現前

Able to see heaven and hell at the same time

我們再繼續前行,由於極力想淨化自己的心靈,會出現這樣的境界,忽然見到十方世界都化為光明的、如同各種珍寶形成的聖境,樓閣、殿堂華麗莊嚴,還有數不清的聖人充滿虛空。同時,還可以無障礙地見到天堂與地獄的景象。此時,我們的肉眼所見已經無障礙了。

Keep on moving, you will see this phenomenon that all the worlds in the ten directions are transformed into various sage states made of brightness, precious things, resplendent and beautiful pavilions and palaces. There are countless saints filling all space. At the same time, you are able to see all the phenomena in the heaven and the hells. At this stage, there is no more obstruction on our eyes to see through things.

切記,這只是啟動神通過程中的初始能力, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途不成正果。因為還沒有能力徹底透徹的認識、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[12]

Rember, it is the initial ability when developing the supernatural power. If you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. At this point, you are still not able to completely recognize, use and control it. You had better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

9、感知遠方的一切

Able to sense everything far away

我們再繼續前行,用心日久,忽然,可以見到相隔千里、萬里之外的親朋好友的居處環境,見到他們所在的城市、街道、房屋、陳設,甚至還可以聽到他們說話的音聲。此時,我們已經初步突破了空間距離的障礙。

We just move on. Because of putting your heart in it for a long time, suddenly, you are able to see the living environment of your friends and relatives who are thousands of miles away from you, such as their cities, streets, houses and furniture, even to hear their conversations in details. At this stage, we break through barriers of distance.

切記,這只是啟動神通過程中的初始能力, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途、不成正果。因為還沒有能力徹底透徹的認識、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[13]

Remember, it is just an accidental phenomenon in the process of developing supernatural powers. At this moment, if you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. Since at this stage, you are still not able to completely recognize, use and control it. You had better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

10、見到多種變化

Able to see various changes

我們再繼續前行,忽然,沒有緣由的,見到自己的導師身體形貌開始多種變化。我們可以見到導師變成各種動物或者植物,還有各種天人或者鬼神;見到導師變成各種男性或者女性,還有各種老人或者小孩;見到導師變成各種大小或者顏色,還有各種美麗或者醜陋⋯⋯

We keep move on. Suddenly but without any reason, we may see our own Advisors’ bodies undergoing changes, in the forms of various animals or plants, devas, human beings, ghosts or spirits; We may see our Advisors change to various men or women, various aged or children; We may see our Advisors change to various shapes or colors, beautiful or ugly…

又或者是發現自己突然產生了變化,原本自己無法通達的微妙道理,現在突然通達無礙;原本自己不會講解的道理,現在講的頭頭是道,精妙絕倫。

Furthermore, you will find some sudden changes on your own as well. The subtle truths that you couldn’t understand before, can suddenly be understood without hinderance; the truths that you couldn’t explain before, are now explained clearly and exquisitely.

一定要注意,此時見到的變化身形的導師並不是現實生活中的導師,此時的他,只是一種幻現。如果你認為他就是你的導師,聽從他的教導,必然會誤入歧途!當然,自己的突然變化也是一種幻現。

切記,不要以為自己真有多高啦!要保持清醒,不被外在的變化所動搖,也不被內在的變化所困惑。

Be careful and at this time, the form-changeable Advisor is not real. He is illusory. If you take him as your real Advisor and are obedient to him, you will go astray. The same to your own changes, those are illusions as well. Remember, don’t think you have achieved something! Stay awake, don’t be swayed by external changes, and don’t be confused by internal changes.

這只是啟動神通過程中的初始能力, 這個時候認為自己成就了,會步入歧途、不成正果。因為你還沒有能力徹底透徹的認識、運用和操控,最好是不要隨便去用它,走火入魔就不好啦!【出處】[14]

It is the initial ability when activating the supernatural power. If you think that you have achieved it, you will go astray and fail to achieve a positive result. At this point, you are still not able to completely recognize, use and control it. You’d better not use it lightly. It’s getting worse when you are obsessed.

11、小結

Summary

總而言之,在突破第一關的過程中,會逐漸擴展你對物質(地水火風)的認識、理解、掌控。

To summarize, during the process of breaking through barriers and limitations of the physical body, your ability to recognize, understand and master material (earth, water, fire and wind) will be extended.

舉例如下:

從初始嘗試依相應頻率移動相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲控制物質(地水火風),最終達到震動十方大地等物;

For instance, at the initial attempt, we just try to move the corresponding material (earth, water, fire, wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a good command of material (earth, water, fire and wind);

finally, we are able to reach the state of shaking the earth or else in the ten directions.

從初始嘗試依相應頻率變化相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲變化物質(地水火風),最終達到可以將一個物質變成多個,或將多個物質變成一個;

At the initial attempt, we just try to move the corresponding material (earth, water, fire, wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a good command of material (earth, water, fire and wind) after step-by-step practice;

finally, we are able to transform one object to many or to transform many objects to one.

從初始嘗試依相應頻率隱、顯相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲隱、顯物質(地水火風),最終達到可以迅速隱身、現身無有障礙;

At the initial attempt, we just try to hide or real the corresponding material (earth, water, fire, wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a good command of become invisible or real material (earth, water, fire and wind) via step-by-step training;

finally, we are able to become invisible or appear at once without any obstacles. 

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、互不為礙,逐步訓練到隨心所欲兼容物質(地水火風),最終達到可以穿越山崖、牆壁等,如同穿過虛空一般;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire, wind) according to the corresponding frequency, without interfering with each other;

then we are able to be compatible with all the materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we can pass through cliffs, walls, etc., just like passing through the void;

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風空)、逐步訓練到隨心所欲兼容物質(地水火風空),最終達到可以在虛空飛行,如同飛鳥;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire, wind and air) according to the corresponding frequency;

then we can be freely compatible with all the materials (earth, water, fire, wind and air) by gradual practice;

finally, we can fly in the air, just like a flying bird.

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲兼容物質(地水火風),最終達到可以在大地上自由穿梭,這時的大地對你來講如同水一樣、水又如同大地一樣……;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire and wind) according to the corresponding frequency;

then we can be freely compatible with all the materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we can freely walk through in the earth, just like walking in the water.

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲控制物質(地水火風),最終達到可以在水面行走,如同在地上行走一般;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire and wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a full command of all materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we can freely walk on the water, just like walking on the ground.

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲控制物質(地水火風),最終達到可以身展現火焰;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire and wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a full command of materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we can produce fire from our physical body.

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲控制物質(地水火風),最終達到可以聚攏所有江河湖海中大量的水;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire and wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a full command of materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we can gather lots of water from all the seas and rivers.

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲控制物質(地水火風),最終達到可以展現光明、展現無窮威力;

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire and wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a full command of materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we can reveal the limitless light and endless power.

從初始嘗試依相應頻率兼容相應的物質(地水火風)、逐步訓練到隨心所欲控制物質(地水火風),最終達到可以隨心所欲的控制光明。【出處】[15]

At the initial attempt, we try to be compatible with the corresponding substance (earth, water, fire and wind) according to the corresponding frequency;

then we can have a full command of materials (earth, water, fire and wind) by gradual practice;

finally, we are able to hide or manifest light at will.

從感受的能力來說,還會逐漸擴展顯現出超越人類和天人的聽覺能力。我們可以聽到各種生物的聲音,包括地獄、畜生、鬼怪、人類、天人、聖人、善良的生物和邪惡的生物等等。【出處】[16]

From the aspect of sensibility, our ability to hear will gradually expand beyond that of human beings and heavenly beings. We can hear various voice of creatures, including voices of hells, animals, ghosts and demons, human beings, heavenly beings, saints, and kind or evil creatures, etc.

同時,還可以逐步擴展顯發超越人類、天人的視力,可以看到眾生從生到死,他們的色身組成是粗劣的外表還是微妙的DNA,是粗糙的還是細緻的,是趨向惡還是趨向善的,會上升天堂享受樂趣還是墮落地獄承受痛苦⋯⋯。【出處】[17]

From the aspect of sensibility, our ability to see will gradually expand beyond that of human beings and heavenly beings. We can see the whole process of a human being from birth to death, even their crude appearance or subtle DNA, whatever coarse or fine, tending to good or evil, being blessed in heaven or undergoing suffering in hells.

但是,這些都是在突破自身物質與世界物質之間障礙的過程中所展現的現象。這些現象表明你已經可以見到、感受到這些能力,但是還沒有能力使用。就像在鏡子裡看到了影像,雖然清清楚楚,但無法運用。就像你現在擁有一架飛機,但是你沒學過駕駛,如果亂動,可能會發動起來,結果很危險,可能你剛起跑就死得很慘。切記,不可盲目運用,否則後患無窮。

These are the phenomena when breaking through the barriers between our inner substance and the outer. These phenomena indicate that you can already see and sense these abilities, but you have not yet been able to run them, just like seeing the reflections in a mirror, clear, but unable to operate. It is just like you own an airplane now, but you have not learned to fly it. If you act recklessly, it may start up and the result will be very dangerous, and you may die a horrible death just after you have taken off.

再接下來,繼續沿著這條妙趣橫生的路前行,還會出現一系列的變化現象,接下來的境界就更進一層了,可以突破感受的障礙與限制。

let’s go ahead on the way full of wonders. Furthermore, a series of transformations will manifest. The following states will level up and you can break through the barriers and limitations of feelings.

二、超越思想迷亂、迷失、迷惑的過程

The process to overcome the state of being confused, lost, bewildered

我們的身體是一個感知世界的工具,但也是一個限制我們的障礙。

Our body is a medium to sense the world, but it is also an obstacle that limits us.

通過身體,我們能夠感受到美好、糟糕、冷、熱、酸、甜等等感覺,但這些感覺並不是真實的。如果我們能夠超越業報身的束縛,突破感覺的限制,就能夠感受到更高層次的現象,發揮出更強大的能力。此時,我們可以感知一切,但都像是鏡子裡面的影像,只能看到,無法操作。就像看電影一樣,我們不能編劇、不能導演、也不是演員。就像一個做惡夢的人,雖然手腳完好,卻無法動彈。

Through our body, we can sense the feelings of good, bad, cold, hot, sour and sweet etc. However, these senses are not real. If we can transcend the bond of karma and break through the limitations of feelings, we can feel higher-level phenomena and develop more powerful abilities. At this point, we just can sense everything, but cannot operate, just like seeing a film. Neither can we write or direct, nor act. We are just in the nightmare, though our hands and feet are intact, we cannot move.

當我們突破了感覺的限制,我們就可以自在地離開身體,如同小鳥飛出鳥籠一樣。當然,我們也可以自在地繼續駕馭身體。我們不再受到身體的牽制,不再受感覺的干擾。[18]

When we break through the limitation of sensation, we can freely leave the body, just like a bird flying out of the cage. Of course, we can continue to control our bodies freely. We are no longer restrained by the body, no longer disturbed by the senses.

在整個突破流程中,會發生許多不同的現象:

Throughout the whole process, various phenomena occur:

1、逐步擴展悲心(拔苦之心)

Extend our compassion gradually (Relieve others from suffering)

我們正在進入一個新的領域——突破身體感受的階段,我們的內心對一切開始有了透徹的認識。

We are on the way to a new realm – the way where we break through the physical sensations, and our hearts begin to have a thorough understanding of everything.

然而,如果此時你不能適度地調節自己的情緒,用心克制自己過分,會產生一種無限的悲心,覺得世間一切生命都在苦難中,甚至看到蚊子、蒼蠅都覺得是自己的孩子在承受苦難一樣,無法抑制自己的悲傷,見人就哭。[19]

At this stage, if you are not able to adjust your mood but control yourself excessively, you will be suddenly overwhelmed by bondless pity, and feel that every living being is under suffering. You even regard the mosquitoes and gadflies as your own children under suffering. You are filled with sadness and burst into tears occasionally.

請記住,這只是啟動神通(潛在的,這種智、這種能力)過程中一種暫時的現象,不要被這種感覺所牽引!時刻保持覺悟狀態,這種現象只是因為感受到眾生痛苦而產生的情緒,不是真實化解他們苦難的方法,不去理會就會消散。如果迷惑不解,會被悲魔侵入,走向墮落。

Remember, this is only a temporary phenomenon in the process of exploiting supernatural powers (potential, intelligence and ability). Don’t be led by this feeling! Be aware at all times, this phenomenon is just an emotion caused by sensing the suffering of sentient beings. It is not a real way to relieve their suffering; it will disappear if you ignore it. If you are confused, you will be invaded by the demon of sorrow and then go to downfall.

2、逐步擴展進取心

Extend our ambition gradually

當我們繼續前行,由於剛剛超越了身體的障礙和限制,目睹了許多奇妙的現象,此時容易產生一種難以抑制的激動踴躍。再加上自己用力過度,會激發我們盲目、無窮的自信,覺得自己可以與聖人的志向相比肩,一切都可以在一念間實現,根本不需要長期的修煉。那就麻煩了,你會遇到人就吹噓自己,說自己多麼精確的勇敢進取,聖人也好、凡人也罷都不放在你心上了。[20]

We move on and it arises a kind of uncontrollable excitement after having broken through the obstacles and limitations of the physical body and witnessed many wonders. At this time, blind and infinite self-confidence has overwhelmed us after we excel ourselves too much. You will feel that you share the common aspiration with the saints. There is no need for a long-term practice at all, since everything can be realized in a single mind. You will boast about how courageous and enterprising you are in front of people; you even belittle whatever they are saints or common people.

請記住,這只是啟動神通過程中一種情緒激動,暫時的現象,不要被這種感覺所牽引!時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果迷惑不解,就會被狂魔侵入,走向墮落。

Remember, this is only a type of emotion-over excitement, a temporary phenomenon in the process of exploiting supernatural powers. Don’t be led by this feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of arrogance and then go to downfall.

3、初步感受空無狀態

Able to feel the emptiness initially

我們繼續前行,發現前方不見明路,後方不見歸途,一片茫然,又沒有智慧指引。

We continue on our journey and realize that there is no clear path ahead of us and no way back, and that we are at a loss and have no wisdom to guide us.

此時,如果你急於想要知道該如何行動,越渴望內心越是乾涸,於是就把以前曾經學習過的內容拿來回顧,認為自己很努力、很進步,整天就把心停留在某一個回憶的點上,此時,你已經在遠離定境而不自覺。[21]

At this point, if you are eager to know how to act, the more you are eager, the more you feel thirsty. In that case, you will immerse yourself into reviewing what you have learnt before. You think you are hard-working, vigorous. You just attach yourself into memories all the time and stay far away from samadhi without any awareness.

請記住,這只是靈性的原本現象,不要誤認為是什麼不好,也不要認為多好,時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果迷惑不解,就會招感憶魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the real phenomenon of our spirit. Don’t deem it bad or good! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of memory and then go to downfall.

4、初步感受定中的智慧

Able to feel the wisdom from meditation initially

我們繼續前行,如果我們的智慧力超過了定力時,我們不再勇往直前,而是失去了前進的動力。

We keep moving on. If the power of our wisdom prevails our concentration, we will not move forward due to lack of motivation.

在這種情況下,如果你不加以自覺,每當見到所學的智慧和曾經體驗過的奇妙現象時,你會覺得自己已經超越了導師,甚至可以與聖人相媲美。你會向他人宣稱自己取得了最高成就,自以為已經得到了一切,卻不知道自己只是剛剛踏入門檻而已![22]

In this situation, if you are not aware, you will think that you have surpassed your kind mentor and even can rival the saints. In front of them, you will declaim that you have attained the highest achievement and have everything. What a pity, you do not realize that you just find out the gateway.

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感易知足魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the second step of entering samadhi, which is far away from the heaven. Therefore, don’t be led by this feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of contentment and then go to downfall.

5、進入更深層空無狀態

Able to enter deeper emptiness

當我們繼續前行,走了很長一段路後,沒有感受到新的進展,已經體驗過的也都放下了。前方茫茫,似乎陷入了困境。

As we move ahead on the way and after a long journey, we find that there is no progress since we have left behind what we have experienced. The way ahead of us seems to be vast and we are caught in a plight.

在這種情況下,請不要追隨這種感覺,否則你會像飲了毒藥一樣煎熬,陷入痛苦的幻想中,想著結束自己的生命或傷害自己的身體;或者是想藏到深山老林去,再也不想見人。請不要這樣做。[23]

Under this situation, you should not follow such a feeling; otherwise, you will suffer a lot like taking poison. You will immerse yourself into delusive thinking to suicide or hurt your own physical body; or you would prefer to hide yourself away in deep mountains. Please do not behave in this way.

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感常憂愁魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the second step of entering samadhi, which is far away from the heaven. Therefore, don’t be led by this feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of worry and then go to downfall.

6、身心獲得輕安狀態

Able to stay tranquil and at ease in body and mind

當我們繼續前行,在定的清淨中獲得了內心的安隱,並在感受這種安隱時引發無量的歡喜,這就是禪定中所說的『輕安』狀態。在這種情況下,應該自我控制,不要去追隨這種歡愉。應該知道,這只是這段過程當中的一個現象,並不是什麼成就。如果你認為自己已經取得了成就,就會招感好喜樂魔侵入。你可能會見人就笑,甚至在大路邊自歌自舞,自認為已經達到了無障礙解脫。[24]

When we continuously walk on the way of samadhi, we will establish ourselves in tranquility of mind and be able to touch the bondless joy originated from such tranquility. In this case, we should discipline ourselves not to shadow that joy. You should be aware that this is a temporary phenomenon but an achievement. If you consider you have achieved something, you will be invaded by the demon of craving for joy. You may laugh when meeting people, even sing and dance on the street; You think you have reached the state of no obstruction and liberation.

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感好喜樂魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the second step of entering samadhi, which is far away from the heaven. Therefore, don’t be led by this feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of craving for joy and then go to downfall.

7、初步感受殊勝的見解

Able to have the wonderful view initially

當我們繼續前行,這一段路上可能會出現自我炫耀、吹噓、不可一世的情緒。

When we move on, there will be some emotions leading to boast, brag or be arrogant.

如果你迷惑無知,就會招感大我慢魔侵入,讓你變得無比驕縱和自負。你不僅輕視身邊的同學和導師,甚至連聖人都不放在眼裡。如果你追隨這種感覺,見到聖人形象時也會冷嘲熱諷,說:「為什麼要建立他們的形象呢?這不過是一塊石頭、木頭像,沒有任何意義!這些東西終究會壞的,不是常存的物質!因此,我們應該把它們打碎丟棄掉!」聽信你的人就會跟著你破壞聖人形象⋯⋯[25]

If you are not aware of them, you will be invaded by the demon of pride, which makes you too much proud and conceited. Not only will you belittle your peers and mentors, but also disrespect the saints. If you follow this emotion, you will laugh at the saints and say:” Why will you establish the images of them? These are made of stone or wood, non-sense! They will go bad eventually and are not eternal. Hence, we should break them up and throw them away!” Your followers will destroy the images of saints …

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感大我慢魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the second step of entering samadhi, which is far away from the heaven. Therefore, don’t be led by this feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of over pride and then go to downfall.

8、把握了順應禪定的方法

Able to grasp the method of conforming with samadhi

當我們繼續前行,在定的清淨中學會了如何順應禪定,並領悟到不追隨感覺和衝動就可以快速通關的方法。這時,我們會內心生起無量的輕鬆和安樂。

When we go ahead, we will learn how to adapt to samadhi in tranquility and even we could realize how to get through swiftly without following feelings and impulses. At this moment, within our mind arises measureless peace and joy.

但是,如果你迷惑無知,就會招感好輕清魔(喜好輕安清淨的魔)的侵入。此時,你會以為自己已經是聖人一般,不需要再學習或修煉什麼。你會對信任自己的人說:「我已經圓滿成就了,我就是聖者了。」你不再聽聞和學習任何知識,反而自以為是,拒絕進步。這是非常危險的!要明白僅僅是禪定初步的輕安境界。[26]

However, if you are confused and ignorant, you will be attacked by the demon named Desiring for Peace and Joy. At this point, you may consider yourself a saint, who no longer needs to learn or practice. You will address to everybody: “I am a holy man and have achieved all.” You will not learn nothing any more. Instead, you will be self-righteous and refuse to improve yourself. This is extremely dangerous! You should know that this is only the initial state of tranquility in meditation.

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感好輕清魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the second step of entering samadhi, far away from the heaven. Therefore, don’t be led by such a feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon Desiring for Peace and Joy and then go to downfall.

9、深入感受空無狀態

Able to feel the state of emptiness in a deep and profound degree

當我們繼續前行,進入這樣的境界,就像天剛矇矇亮時,早晨東方始現明相,但其實什麼都看不清楚。在這種情況下,我們很容易斷定一切理論和方法都是空無的、錯誤的。這種心念會不斷增長,讓我們誤以為一切都是無因無果,死亡就是一切都空。

When we move forward, we will enter into such a state as at dawn, there is a break in the eastern sky, but we can see nothing clearly.

In this case, it is easy for us to conclude that all theories and methods are empty and wrong. This idea grows in our every mind and it let us think that there is no Law of Cause and Effect. Death means complete emptiness.

如果你迷惑無知,就會招感空魔侵入,你不僅會放縱自己吃喝玩樂,還會教信眾也這樣做,告訴他們沒有什麼善惡罪福之分。你甚至會說:「那些要遵守規則的人,都是一些小格局的修煉方法。像我們這種高人,知道一切都是空,既然空還有什麼要遵守的?也不會有什麼違背規則的事!」這是非常錯誤和危險的!不僅會讓自己墮落,還會把別人引入歧途。[27]

If you are confused and ignorant, you will be attacked by the demon of Emptiness. You will not only indulge yourself into eating, drinking and having fun, but also mislead your followers. You will tell them that there is no difference between good and evil, between offenses and blisses.

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感空魔的侵入,走向墮落。

Remember, this is the second step of entering samadhi, far away from the heaven. Therefore, don’t be led by such a feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the demon of emptiness and then go to downfall.

10、內心充分體驗安順的定境

Able to fully experience the state of peace and ease in Samadhi

當我們繼續前行,我們過去所有喜歡的感受會無限膨脹。如果智慧不夠,可能會產生無限的愛欲,這種愛欲會擴散,達到極限就會發狂。如果我們能覺悟,這種現象會自然消失,因為它本來就是身體本質轉化的必然現象,不去理會就快速通關了。

As we go ahead, all of our pleasing feelings in the past will expand infinitely. If we lack wisdom, the bondless love will well forth from your mind. Such kind of love will be spread out, and to the extreme, it will drive you mad.

If we can realize it, it will disappear soon naturally. For it is an inevitable phenomenon of the transformation of the body. If you don’t pay attention to it, you can quickly pass through.

但是,如果智慧不現前,會招感欲魔侵入。欲魔借助你的身體教導信眾,「欲就是覺悟的方法,彼此之間行慾望事就是真正的修煉。」這意味著你完全失去了正見和正行,墮入了邪見、邪行。那些成千上萬慾望強烈的人就會成為你堅信不移的追隨者,他們不知道自己正在走向毀滅。

However, if you are not aware, you will be attacked by the Demon of Lust. Such a demon will take advantage of your body to lead your followers, saying “Conducting lust is a way to enlightenment. Acts of lust among people is a real practice.” It means you have completely lost your right views and right actions and fallen into deviant views and deviant actions. In that case, you will be firmly followed by hundreds of thousands lustful believers, who never know that they are on the way to hell.

當你的功德、福報快要耗盡了,魔會心生厭煩,並離開你的身體。一旦他離開,由於你本身並沒有修到大威德勢力,帶領大眾所做的都是犯法之事,你就會被抓起來。這不僅會害了自己,還會害了別人。

When your merits and blessings are about to be exhausted, the devil will become bored and leave your body. Once the demon leaves your body, lacking of awesome power, you will be put into prison because you have led your believers to create offences. This will not only harm yourself, but also harm others.

請記住,這只是初入的第二階段,距離達到殿堂還有很長的路要走。因此,不要被這種感覺所牽引!請時刻保持覺悟狀態,這種現象不久就會消散。如果你迷惑不解,會招感空魔的侵入,走向墮落。[28]

Remember, this is the second step of entering samadhi, far away from the heaven. Therefore, don’t be led by such a feeling! Be aware at all times and it will disappear soon. If you are confused, you will be invaded by the Demon of Further Emptiness and then go to downfall.

11、小結

Conclusion

以上十種現象並不像第一個階段那麼好玩。我們會發現,追隨每一種感受都是非常危險的。

The ten phenomena are not so interesting as the ones in the first step. We will find that it is very dangerous to follow every type of feeling.

這是定的第二階段——突破自己身體的感受的障礙。在這期間所展現的任何現象,都不應該執著和貪戀。

This is the second stage of Samadhi- to break through the barriers on feeling of our physical body. We should not be attached to or greedy for any phenomenon that occurs during this period.

三、突破種種想的障礙與限制

Break through all kinds of barriers and limitations of thinking

如果能夠突破感受的障礙和限制,我們就不再依賴這個肉體,而能夠以意念塑造身體,也就是所謂沒有物理特性的靈體——意生身,可以自由自在地穿梭於各處而無障礙。[29]

If we could break through the barriers and limitations of our feeling, we will not rely on our body. Instead, we will create any body based on mind, that is to say, such kind of body is not physical, but spiritual-body born in the form of mind, which can go through everywhere without any obstruction.

這是修定的第三階段,突破思維的障礙與束縛。在這個階段,我們會展現一些超常的能力,並且能夠真實地運用它們。然而,我們最好是謙虛謹慎,不要妄試這些能力,否則很容易受到各種天魔的侵擾,造成無盡的麻煩。

This is the third stage of practicing-breaking the barriers and limitations of thinking. In this stage, the supernatural power will be manifested and you could grasp it as well. However, you should be modest and with caution. You will be attacked by various demons if you try to use such a power wrongly, which will bring you endless trouble.

1、初步掌握一切方法去成就自己所想之事

Initially grasp all the ways to have our wishes come true

當我們持續在定中前行,並且在第二階段中沒有犯錯,安全地到達第三階段時,我們會發現自己具有了這樣的能力——想做什麼事就會知道運用什麼方法。

We move on on the way of meditation. When we reach the third stage safely without any mistake in the second stage, we will find that we have such kind of ability-know the ways to sort out everything at will.

如果你的內心非常渴望達到最圓滿的光明境界,你就會集中精神去研究——用什麼方法能夠達到什麼樣的效果,可以發揮什麼樣的作用。

If you are eager to reach the perfect brightness, you will concentrate on studying it- by which way, to get which result and how to function.

然而,在這個時候,你會招感一種天魔趁虛而入。這種魔是由怪鬼修成的,一旦被它侵入,你會錯誤地認為自己已經達到了最高境界。你會向信奉你的人講述各種成就的方法,並且在講述時不斷變換自己的身形,有時變成天帝釋,有時變成婦女,有時變成修女⋯⋯而且身體在暗室能發出光明。

However, at this point, you will induce a kind of demon to seize the opportunity it has been waiting for. Once you are invaded by such kind of demon, who comes from a strange ghost via cultivation. You will address your believers various ways to achievement; meanwhile, you transform yourself into such different forms as a god, a woman or a nun, etc…. Even more, your body can emit light in a dark room.

當那些信眾見到你展現的不可思議現象時,他們會驚歎不已,把你視為神靈,更加堅定了他們的信心。你說什麼,他們就會信仰什麼。

When those believers see the incredible phenomena displayed by you, they will be amazed and regard you as a god, which strengthens their faith. What you say is what they believe.

怪鬼魔藉由你的身體經常去為人預言說,哪裡會有災難,哪裡會有變異,哪裡有聖人出現,哪裡有戰爭⋯⋯,使人心生恐懼或渴望,奉上大量的財物以求平安。你會收取錢財,暗中行貪慾事,無所顧慮。

Your body is possessed by a demon and you will always speak that calamities, big changes or wars will take place somewhere; there will appear saints, etc. These predictions make the believers fear or desire, so that they offer large amounts of wealth for peace. In that case, you will take such offerings but indulge your own greedy desires without any worries.

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

Actually, this is not your ability, which is germinated by the demon.

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,怪鬼魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。 [30]

After a while, when your blessing is to be run out, the demon is tired of your body and leave it, your awesome strength has been exhausted. When you are alive, you will get in trouble with law; after death, you will fall into hells.

這是第三個階段出現的現象,我們必須警覺,不要去炫耀、顯擺、貪圖。專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

This is the phenomenon appearing in the third stage and we should be alarmed, not to show off, to flaunt, or to be greedy. If you concentrate on moving ahead, there is no danger. If you are confused, you will go downfall and harm both yourself and your believers.

2、隨意飛行、隨意變現、隨意轉變

To fly at will, to manifest at will, to transform at will

當我們順利通過了第二階段,持續前行時,我們已經擁有了這樣的能力,可以不坐汽車、火車、飛機、輪船等交通工具,自己就可以飄來盪去隨心遊歷、飛行自在,還可以隨意轉變一些現象。

When we successfully pass the second stage and continue to move forward, we already have the ability to float around to travel freely, and fly freely without taking cars, trains, planes, ships and other means of transportation. You can change some phenomena at will.

但是,如果你心生貪愛,集中精神研究如何去十方自在遊行,一種魃鬼修成的天魔就會乘虛而入,你根本無法察覺,誤以為自己已經達到了最高的涅槃境界。

However, if you have craving and concentrate on studying how to wander in ten directions, then a kind of ghost named Drought Demon will seize the opportunity it has been waiting for. Completely unaware of it, you will mistakenly think that you have reached the highest state of nirvana.

那些有共同愛好的人可能跑到你這裡來尋求方法。你會展現能力,讓你自己的身體不動、不變,但是可以讓信奉你的人發生變化。在他們聽你講述時,或者看到他們自己坐在寶蓮花上面,或者看到自己身體變成了金色⋯⋯

People who share the same interest come to you for help. You will manifest supernatural powers. You will let your own physical body still and unchanged, but cause changes in those who believe in you. When they are listening to you, they find that they are sitting on jeweled lotus seats or their bodies become golden…

當那些心中見到你展現的不可思議現象後,他們會驚歎不已,以為你就是聖人了。你說什麼,他們都會信仰不疑。

When they see these incredible phenomena, they are amazed and deem you saint. They will believe whatever you say.

魃鬼會藉由你的身體帶著信眾違反規則,暗中行貪欲之事。它經常預言說:「某地某人是某某聖人,某人是聖人的門徒⋯⋯」信眾們迷戀其中,耗盡財物想要親近各種『聖人』們,和『聖人』們一起行貪欲之事。他們會覺得這種修行方法真好,既能享樂又能成就,不需要用各種規則約束自己的身心。就這樣,你會帶著大批這一類的信眾墮落。

The Drought Demon takes full advantage of your body to lead your believers to break the rules and covertly indulge greedy desires. It often predicts: ‘In a certain place, there is a certain saint; a certain person is the disciple of that certain saint…’ The believers are indulged into it and run out all their wealth to get close to such kind of saints and even make sexual misconduct with them. They consider cultivation in this way is really good, not only having pleasure, but also achieving something, without any restrictions to disciple their bodies or minds. In such a way, you will lead a multitude of followers to go to downfall.

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

Actually, it is not the superpower you have obtained, but the one the demon manifests in you.

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。[31]

After a certain time, when your merit and blessing is to be run out, the demon is tired of your body and leaves it. Your awesome strength has been exhausted. When you are alive, you will get in trouble with law; after death, you will fall into hells.

這是第三個階段會出現的現象,必須警覺,不要去炫耀、顯擺、貪圖。專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

This is the phenomenon appearing in the third stage and we should be alarmed, not to show off, to flaunt or to be greedy. If you concentrate on moving ahead, there is no danger. If you are confused, you will go downfall and harm both yourself and your believers.

3、如實了知他人心中所想

Able to penetrate others’ minds (To Be Continued)

當我們順利通過了第二階段,持續前行時,我們已經擁有了這樣的能力,可以與外在的人事物契合,由此可以知道別人內心所想的一切。更神奇的是,有能力讓別人『產生』一種能力,可以知道自己的過去未來。其實,這並不是我們可以給他們的能力,也不是他們過去沒有,現在才生成了能力,而是他們原本具足這樣的能力,只是由於煩惱業習深重,被障礙了,無法顯露。我們可以暫時幫他們扒開一條縫隙,讓他們可以展現一下這個能力。比如說,一個盆裡面裝滿黃豆時,我們無法看到盆底。此時,用手把黃豆扒開,就可以看到一部分盆底。但是,隨著手拿開,黃豆又合攏了,就無法看到盆底了。

這個很好玩,我們可能會進一步、精益求精地研究這種契合方法。

如果你心生貪愛,集中精神去研究如何更好地與外界契合,一種魅鬼修成的天魔就會乘虛而入。你根本無法察覺,誤以為自己已經達到了最高的涅槃境界。

那些和你有同樣愛好的人成為你的信眾,經常來聽你講述。此時,你和聽眾的外形都沒有變化,但是,你可以讓聽眾的內心產生特殊的變化。可以讓他們未聞先知,或者讓他們有了宿命通能看到前世的經歷,或者讓他們有了他心通能知道別人內心所想,或者讓他們親見地獄,或者讓他們知道人間大眾歡喜和厭惡的事,或者讓他們出口成章,或者讓他們能背誦各種文章。

信眾們見到自己的不可思議的變化,各個欣喜若狂,難以自制。他們把你視為聖人,執迷不悟地追隨著你,違反規則,暗中行貪欲之事。

你也經常為他們宣說,「某某聖人級別高,某某聖人級別低,某某聖人是前輩,某某聖人是後輩,某某是真聖人,某某是假聖人,某某聖人是男性,某某聖人是女性,他們的門徒也是這樣的⋯⋯」信眾們深信不疑地追隨著你,把以前的正確的見解統統都拋棄了。他們一心去學習邪法,思考邪法,常做邪事。

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。 [32]

這是第三個階段出現的現象,必須警覺,不要去炫耀、顯擺、貪圖。專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

4、觀察瀏覽萬物變化的終始現象

當我們順利通過了第二階段,持續前行時,我們已經擁有了這樣的能力,可以見到萬事萬物的根本,每一期生命是如何生成、如何滅亡,可以一直往前探究、分析。

但是,如果把心思用在這裡,想要知道一切的源頭究竟是什麼,那就沒完沒了了。要知道,在無始的輪迴當中,每一個現象都無法找到盡頭。一旦生成這樣的想法,就會有一種蠱毒魘勝鬼修成的天魔侵入,而你毫無覺察,以為自己已經達到了最高的涅槃境界。

那些和你有同樣愛好的人會來聽你解說這些事,成為你的信眾。 此時,你有這樣的大勢力,可以讓這些聽眾還沒聽講就已經心悅誠服。

你會經常宣說,「我這個肉身就是涅槃,就是覺悟,就是聖靈。我可以代代相傳,這樣就會永恆不斷了。現在此處就是聖境,別處沒有什麼其他的聖境,也沒有什麼其他的聖人、聖境。」也會經常說,「眼耳鼻舌都是聖境,男根、女根就是涅槃最真實處。」

無知的聽眾們深信不疑,執迷不悟,把你奉為聖人,願把整個身心都奉獻給你,絕對奉行你的教授方法,追隨著你去違反規則,暗中行貪欲之事。

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。 [33]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去炫耀、顯擺、貪圖。專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

5、暫時改變他人形體

當我們順利通過了第二階段,持續前行時,我們已經擁有了這樣的能力,可以與外在的一切發生玄妙的感應。比如說,我們用心精確地去研究這些感應現象,就可以隨我們的意念去改變他們的形態。

但是,如果你貪愛那種神秘的、玄妙的感應,一種厲鬼修成的天魔會趁機侵入,而你毫無察覺,以為自己已經達到了最高的涅槃境界。

那些和你有同樣愛好的人,會來聽你宣說這樣的內容。此時,你有能力讓他們暫時看到他們的身體可以長壽百年、千年的樣子。信眾們個個歡喜,不忍捨離,心甘情願做你的奴僕,供給你所需要的一切,為你做事都不會覺得疲勞。他們還會告訴他們的門徒,說你是他們的導師。大眾把你奉為聖人,整天沈浸在這種愛染當中,粘如膠漆。

你會常常宣說,「我在前世某某生,曾經先救護過某某。當時某某生我的妻子、兄弟、姐妹,現在我又來救護你們。你們要追隨我到某某世界去,參拜某某聖人。」或者說:「在某處,有一個聖境,所有的聖人都住在那裡。」 那些無知的信眾堅信不移地追隨著你,把以前的正確知見拋到腦後,一心追隨你違反規則,暗中行貪欲之事。

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。 [34]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去貪戀或利用這些變化,不要理會,不要好奇,專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

6、令人暫時獲得超能力

當我們繼續前行,會展現這樣的超能力,可以在定中清楚地知道眾生的過去、未來,甚至還可以讓他們自己知道過去、未來。

但是,如果你沉迷在這樣的定境中深入研究,就會被一種天魔侵入。這是一種大力鬼修成的天魔。他們侵入時,你毫無察覺,還以為自己已經達到了最高的涅槃境界,並且你也會向信眾傳法。

傳法時,你可以讓信眾自己知道自己過去做過什麼善惡事,現在承受什麼樣的善惡現象。

或者是對某人說,「你還沒死呢,已經變成畜生了,都長了尾巴了。」然後讓別人去踩他的尾巴,他就會站不起來,彷彿真的被踩到了尾巴似的。看到這些靈異現象,大家都佩服得五體投地。

一旦有人起疑心,你馬上就能察覺到。你會制定更嚴苛的規則,讓大家遵守。帶著信眾,常常誹謗其他修行人,也呵斥責罵門徒,揭露別人的醜事,當眾譏笑、挖苦⋯⋯。口中經常預言福禍之事,非常準確。

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。[35]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去貪戀或利用這些變化,不要理會,不要好奇,專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

7、預知未來

當我們繼續前行,我們會有一些超凡的能力,可以知道過去和未來的事情,而且還能不斷地學習,獲得各種智慧。

但是,如果你沉迷於這些智慧,會被魔所誘惑。這些魔是修煉了山林土地等自然之力的精靈。他們侵入後,讓你誤以為自己已經達到了最高的解脫境界,並且向信眾傳法。

在傳法時,你會遇到一些奇異的現象。例如,你或者信眾會突然得到一顆大寶珠;或者天空中會出現一些吉祥的動物,牠們用嘴巴送給大眾月亮珠、珍寶、書籍、奇珍異寶等;或者你會讓信眾藏到地下去,那裡竟然有月亮珠照明。

 信眾們都驚喜不已,堅定地信任你、追隨你。 由於魔力支持,你會常常吃一些藥草,不吃飯菜;或者是每天就吃一顆麥粒,但是身體不會消瘦;或者只吃草木⋯⋯,沒有固定的生活規律。

你帶著信眾,常常誹謗其他修行人,也呵斥、譏笑、責罵門徒,破壞規則,暗中行淫欲之事。 口中常常宣稱,哪裡有寶藏,哪裡藏著聖人。然後大家一起到那裡去看,真會見到那些奇人⋯⋯

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。[36]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去貪戀或利用這些變化,不要理會,不要好奇,專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

8、具足種種變化

當我們順利通過了第二階段,持續前行時,我們已經擁有了這樣的能力,可以變化種種身形,而且具有神力,還可以知道變化的緣由。

但是,如果你貪求神力,想研究變化的根本,就會招感到這些天魔趁虛而入。這些魔可能是大力山、海、風、河、土、草、樹等精靈修成的天魔;或者是壽命終結的仙人修成的天魔;或者是命終的仙人身體被其他鬼怪所用而修成的天魔等。你毫無察覺,以為自己已經達到最高的涅槃境界了,開始為那些有同類愛好的信眾傳法。

在傳法時,你會展現出一些驚人的現象。例如,你可以拿火玩耍,把火放在人頭上而不會燒傷;或者你可以在水上行走;或者在空中坐著;或者你可以鑽進瓶子或袋子裡面;或者你可以穿過各種障礙物⋯⋯。看起來很厲害的樣子,但美中不足的是,此時的身體對於刀槍還沒有自在,也就是說還可以被刀砍傷、砍死,被槍打傷、打死。

你常常說自己已經是聖人了,可以接受任何人的禮拜。你誹謗規則、禪定,譏笑、呵斥、責罵門徒,常說別人醜事。還會對人說,你的各種神通已經得自在,甚至可以讓人看到聖境。甚至還會誇張淫慾事,認為這就是在傳法⋯⋯

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。[37]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去貪戀或利用這些變化,不要理會,不要好奇,專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

9、能夠契入空性

當我們順利通過第二階段,繼續前行時,我們已經能夠安住在空靈的境界中,看到一切現象都是無常、無我、無實體的。我們經過自己的觀察和驗證,確信一切都是空性,沒有固定的本質。

但是,如果你對這種空性產生執著,就會讓天魔入心。這些魔是一些長生不死的靈芝、麒麟、鳳凰、烏龜、仙鶴等精靈,吸收日月精氣後修成的。他們的侵入,你毫無覺察,還以為自己已經達到了涅槃的境界,並且開始向信眾傳法。

在傳法時,你會表現出一些異常的現象,例如,你的身體忽然消失或變透明,或者你的手腳散發出香氣,或者你的大小便都像蜜一樣甜美。

你與信眾一起誹謗正法,輕視其他修行人;常常否定因果規律,認為人死後就不存在了,沒有來世,也沒有凡夫和聖人之分。你口頭上說空性,但是行為上卻貪圖欲樂。

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過了一段時間,當你的功德福報快耗乾了,魔厭倦後離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了。活著,你會受到法律制裁;死後,你會墮入地獄。[38]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去貪戀或利用這些變化,不要理會,不要好奇,專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

10、隨意改變身形及年齡

當我們成功地完成了第二階段,繼續前行時,我們已經具備了這樣的能力,可以延續現在的身體壽命,不再像以前那樣無奈的生生滅滅。我們有能力探索、深入,不僅是長壽,還可以隨意變換自己的身形和年齡。

但是,如果你貪戀這些延壽之法,就會引來住世天魔派來的弟子,比如遮文茶、毘舍童子等乘虛而入。你絲毫不會覺察到,還會錯誤地認為自己已經達到了最高的涅槃境界,開始為那些有相同嗜好的信眾說法。

你會說出一些荒謬的話。例如,你可以隨心所欲地遊歷各地,可以瞬間將遙遠的物品帶到身邊,甚至可以讓聽眾在有限的空間裡永遠走不到終點。當信眾相信了這些話時,你可能還會說,十方世界的一切都是從你而生,你就是最高的聖人,不需要修行就能成就。這些都是魔的幻化,讓你忘記了正法的真理。

你可能還會看到神靈賜予你長壽或美色,或者與他們發生不正當的關係。這些都是魔的試探,讓我們墮入貪欲的泥沼⋯⋯

其實,此時已經不是自己獲得的能力了,都是天魔的能力引發的。

過一段時間,見到把你功德福報快耗乾了,天魔厭倦後便離開你的身體,此時,你過去所修的威德勢力也都消耗殆盡了,將失去這些本已成就的能力,繼而會受到法律懲處,可能還沒等到那時候就已經死了;死後,也會墮入地獄。[39]

這是第三個階段可能出現的現象,必須警覺,不要去貪戀或利用這些變化,不要理會,不要好奇,專心前進,就不會有危險。如果迷失其中,必然會墮落,自害害他。

11、小結

在第四階段,突破自以為是的障礙時,尤其要注意切莫輕易下結論,形成大妄語,害人害己!

以上十種現象,都是在突破思維障礙時所表現出的超常能力,在這個階段我們已經可以掌握和運用這些能力了,但同時也面臨著巨大的危險,如果我們對某一種能力產生貪戀或執著,會引起魔或者天魔的干擾或攻擊,可能導致我們墮入無間地獄,或者成為魔的奴僕。[40]

在安穩地完成第三階段之後,我們將進入一個全新的境界。在這個階段,我們白天不會有雜念,晚上不會做夢。覺知一切如同晴空一般,過去的記憶全部消散。當我們再次觀察世間萬物時,就像鏡子清楚地反映出所有的影像,而鏡子本身沒有受到影響、沒有任何情緒變化。無論是什麼現象,在鏡子中都能呈現;無論是什麼現象,在鏡子中都不會留存。鏡子只是根據所照之物而顯示出相應的影像。我們不像以前那樣,看到影像之後就會掺入自己的情感和習氣,就像打亂了平靜的湖水,水中的影像也變得模糊不清。舉例來說,有人說他無法冥想,越冥想心裡就會越多思緒。這種現象就是用一個思緒的石頭,投入心的湖水,隨著波浪的擴散,水中的影像也模糊不清。

原本我們的思維和念頭是難以控制的,就像野馬一樣不聽話,但現在我們可以控制它了。這種狂性消失以後,回歸本元,如同回歸平靜的水面,如同鏡子一樣。此時,我們思維、不思維,完全由自己控制。

在這個階段,我們可以清楚地覺察到十方各種眾生,了解一切生命的本質、起源,明白這個身體是由什麼構成的了。[41]

在第四階段,突破自以為是的障礙時,尤其要注意的是切莫輕易下結論,會形成大妄語,害人害己![42]


[1] 大方廣佛華嚴經卷第五十一;于闐國三藏實叉難陀奉 制譯;如來出現品第三十七之二;無一眾生而不具有如來智慧,但以妄想顛倒執著而不證得;若離妄想,一切智、自然智、無礙智則得現前。出自於;卍新纂大日本續藏經 第63冊 No.1231

[2] 出自,贾谊《治安策》

[3] 出自,《廣雅•釋詁四》

[4] 出自《說文》

[5] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:「當在此中精研妙明,四大不織,少選之間身能出礙。此名精明流溢前境,斯但功用暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。」(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, p. 147c7-10)

[6] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:「復以此心精研妙明,其身內徹,是人忽然於其身內拾出蟯蛔,身相宛然亦無傷毀。此名精明流溢形體,斯但精行暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。」(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, p. 147c11-15)

[7] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:「又以此心內外精研,其時魂魄、意志、精神,除執受身,餘皆涉入,互為賓主;忽於空中聞說法聲,或聞十方同敷密義。此名精魄遞相離合成就善種,暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。」(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, p. 147c16-20) 

[8] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心澄露皎徹,內光發明,十方遍作閻浮檀色,一切種類化為如來。于時忽見毘盧遮那踞天光臺,千佛圍繞,百億國土及與蓮華俱時出現。此名心魂靈悟所染,心光研明照諸世界,暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。

[9] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心精研妙明,觀察不停,抑按降伏制止超越,於時忽然十方虛空成七寶色、或百寶色,同時遍滿不相留礙,青、黃、赤、白各各純現。此名抑按功力踰分,暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。

[10] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心研究澄徹,精光不亂,忽於夜合在暗室內,見種種物不殊白晝,而暗室物亦不除滅。此名心細密澄其見,所視洞幽,暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。

[11] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心圓入虛融,四𨈛忽然同於草木,火燒、刀斫曾無所覺。又則火光不能燒爇,縱割其肉猶如削木。此名塵併排四大性一向入純,暫得如是,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。

[12] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心成就清淨,淨心功極,忽見大地十方山河皆成佛國,具足七寶光明遍滿。又見恒沙諸佛如來,遍滿空界,樓殿華麗。下見地獄、上觀天宮,得無障礙。此名欣厭凝想日深,想久化成,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。

[13] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心研究深遠,忽於中夜遙見遠方市井街巷,親族眷屬,或聞其語。此名迫心逼極飛出,故多隔見,非為聖證。不作聖心,名善境界;若作聖解,即受群邪。

[14] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又以此心研究精極,見善知識形體變移,少選無端種種遷改。此名邪心含受魑魅,或遭天魔入其心腹,無端說法,通達妙義,非為聖證。不作聖心,魔事銷歇;若作聖解,即受群邪。

[15] 《大般若波羅蜜多經》卷9:「舍利子!是菩薩摩訶薩雖具如是神境智用,而於其中不自高舉,不著神境智證通性,不著神境智證通事,不著能得如是神境智證通者,於著不著俱無所著。何以故?舍利子!是菩薩摩訶薩達一切法自性空故、自性離故、自性本來不可得故。舍利子!是菩薩摩訶薩不作是念:『我今引發神境智通,為自娛樂為娛樂他,唯除為得一切智智。』舍利子!是為菩薩摩訶薩修行般若波羅蜜多時所引發神境智證通波羅蜜多。」(CBETA 2023.Q3, T05, no. 220, p. 45b7-17)

[16] 《大般若波羅蜜多經》卷9:「佛告具壽舍利子言:「舍利子!有菩薩摩訶薩天耳智證通,最勝清淨過人天耳,能如實聞十方各如殑伽沙界情非情類種種音聲,所謂遍聞一切地獄聲、傍生聲、鬼界聲、人聲、天聲、聲聞聲、獨覺聲、菩薩聲、如來聲、訶毀生死聲、讚歎涅槃聲、棄背有為聲、趣向菩提聲、厭惡有漏聲、欣樂無漏聲、稱揚三寶聲、摧伏異道聲、論議決擇聲、諷誦經典聲、勸斷諸惡聲、教修眾善聲、拔濟苦難聲、慶慰歡樂聲,如是等聲若大若小皆能遍聞無障無礙。」(CBETA 2023.Q3, T05, no. 220, p. 45b20-c1)

[17] 《大般若波羅蜜多經》卷9:「佛告具壽舍利子言:「舍利子!有菩薩摩訶薩天眼智證通最勝清淨過人天眼,能如實見十方各如殑伽沙界情非情類種種色像,所謂普見諸有情類死時生時、妙色麁色、若勝若劣、善趣惡趣,諸如是等種種色像。因此復知諸有情類隨業力用受生差別,如是有情成就身妙行、成就語妙行、成就意妙行,讚美賢聖正見因緣,身壞命終當昇善趣,或生天上、或生人中受諸妙樂;如是有情成就身惡行、成就語惡行、成就意惡行,誹毀賢聖邪見因緣,身壞命終當墮惡趣,或生地獄、或生傍生、或生鬼界、或生邊地,下賤穢惡有情類中受諸劇苦。如是有情種種業類、受果差別皆如實知。」(CBETA 2023.Q3, T05, no. 220, p. 46b15-28)[2] 死時生時【大】,生時死時【明】 

[18] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:阿難!彼善男子修三摩提,奢摩他中色陰盡者,見諸佛心,如明鏡中顯現其像。若有所得而未能用,猶如魘人,手足宛然,見聞不惑,心觸客邪而不能動;此則名為受陰區宇。若魘咎歇,其心離身,返觀其面,去住自由,無復留礙,名受陰盡,是人則能超越見濁。觀其所由,虛明妄想以為其本。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[19] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:阿難!彼善男子,當在此中得大光耀。其心發明,內抑過分。忽於其處發無窮悲。如是乃至觀見蚊虻,猶如赤子,心生憐憫,不覺流淚。此名功用抑摧過越。悟則無咎,非為聖證。覺了不迷,久自銷歇。若作聖解,則有悲魔入其心腑。見人則悲,啼泣無限。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[20] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:阿難!又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,勝相現前,感激過分,忽於其中生無限勇。其心猛利,志齊諸佛,謂三僧祇一念能越。此名功用凌率過越,悟則無咎,非為聖證;覺了不迷,久自銷歇。若作聖解,則有狂魔入其心腑,見人則誇,我慢無比。其心乃至上不見佛,下不見人,失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[21] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,前無新證,歸失故居。智力衰微,入中墮地,逈無所見。心中忽然生大枯渴,於一切時沈憶不散,將此以為勤精進相。此名修心無慧自失,悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有憶魔入其心腑,旦夕撮心懸在一處,失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[22] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,慧力過定,失於猛利,以諸勝性懷於心中,自心已疑是盧舍那,得少為足。此名用心亡失恒審溺於知見,悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有下劣易知足魔入其心腑,見人自言:『我得無上第一義諦。』失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[23] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,新證未獲,故心已亡,歷覽二際自生艱險,於心忽然生無盡憂,如坐鐵床,如飲毒藥,心不欲活,常求於人令害其命,早取解脫。此名修行失於方便,悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有一分常憂愁魔入其心腑,手執刀劍自割其肉,欣其捨壽。或常憂愁,走入山林,不耐見人。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[24] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,處清淨中心安隱後,忽然自有無限喜生,心中歡悅不能自止。此名輕安無慧自禁,悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有一分好喜樂魔入其心腑,見人則笑。於衢路傍自歌自舞,自謂已得無礙解脫。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[25] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷,受陰明白,自謂已足,忽有無端大我慢起。如是乃至慢與過慢,及慢過慢,或增上慢,或卑劣慢,一時俱發。心中尚輕十方如來,何況下位聲聞、緣覺。此名見勝無慧自救,悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有一分大我慢魔入其心腑,不禮塔廟,摧毀經像。謂檀越言:『此是金、銅、或是土、木,經是樹葉、或是疊花。肉身真常,不自恭敬;却崇土木,實為顛倒。』其深信者,從其毀碎埋棄地中,疑誤眾生,入無間獄。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[26] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,於精明中圓悟精理,得大隨順,其心忽生無量輕安,己言成聖得大自在。此名因慧獲諸輕清,悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有一分好輕清魔入其心腑,自謂滿足,更不求進。此等多作無聞比丘,疑誤眾生,墮阿鼻獄。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[27] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,於明悟中得虛明性,其中忽然歸向永滅,撥無因果,一向入空。空心現前,乃至心生長斷滅解。悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有空魔入其心腑,乃謗持戒名為小乘,菩薩悟空有何持犯!其人常於信心檀越,飲酒、噉肉,廣行婬穢。因魔力故,攝其前人不生疑謗。鬼心久入,或食屎尿與酒肉等,一種俱空。破佛律儀,誤入人罪。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[28] 《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又彼定中諸善男子,見色陰銷、受陰明白,味其虛明深入心骨,其心忽有無限愛生,愛極發狂,便為貪欲。此名定境安順入心,無慧自持,誤入諸欲;悟則無咎,非為聖證。若作聖解,則有欲魔入其心腑,一向說欲為菩提道,化諸白衣平等行欲,其行婬者名持法子。神鬼力故,於末世中攝其凡愚,其數至百,如是乃至一百、二百或五六百,多滿千萬。魔心生厭,離其身體,威德既無,陷於王難;疑誤眾生,入無間獄。失於正受,當從淪墜。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 148b03-149b15)

[29]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:彼善男子修三摩提受陰盡者,雖未漏盡,心離其形,如鳥出籠;已能成就從是凡身、上歷菩薩六十聖位,得意生身隨往無礙。譬如有人熟寐寱言,是人雖則無別所知,其言已成音韻倫次,令不寐者咸悟其語。此則名為想陰區宇。若動念盡,浮想銷除,於覺明心如去塵垢;一倫[5]死生首尾圓照,名想陰盡,是人則能超煩惱濁。觀其所由,融通妄想以為其本。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, p. 149b7-16) 

[30]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:「「阿難!彼善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛圓明,銳其精思,貪求善巧。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人不覺是其魔著,自言謂得無上涅槃。來彼求巧善男子處,敷座說法。其形斯須或作比丘令彼人見,或為帝釋,或為婦女,或比丘尼;或寢暗室,身有光明。是人愚迷,惑為菩薩。信其教化,搖蕩其心,破佛律儀,潛行貪欲。口中好言災祥變異,或言如來某處出世,或言劫火、或說刀兵,恐怖於人,令其家資無故耗散。此名怪鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師俱陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[31]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:2「阿難!又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛遊蕩,飛其精思,貪求經歷。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人亦不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求遊善男子處,敷座說法。自形無變,其聽法者、忽自見身坐寶蓮華,全體化成紫金光聚。一眾聽人,各各如是,得未曾有。是人愚迷,惑為菩薩,婬逸其心,破佛律儀,潛行貪欲。口中好言諸佛應世,某處某人當是某佛化身來此,某人即是某菩薩等來化人間。其人見故、心生傾渴,邪見密興,種智銷滅。此名魃鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師俱陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[32]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛綿㳷,澄其精思,貪求契合。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人實不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求合善男子處,敷座說法。其形及彼聽法之人,外無遷變,令其聽者,未聞法前心自開悟。念念移易,或得宿命、或有他心、或見地獄、或知人間好惡諸事,或口說偈、或自誦經。各各歡喜,得未曾有。是人愚迷,惑為菩薩。綿愛其心,破佛律儀,潛行貪欲。口中好言佛有大小,某佛先佛,某佛後佛,其中亦有真佛、假佛、男佛、女佛,菩薩亦然。其人見故,洗滌本心,易入邪悟。此名魅鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師,俱陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[33]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛根本,窮覽物化性之終始,精爽其心,貪求辯析。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人先不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求元善男子處,敷座說法。身有威神摧伏求者,令其座下雖未聞法自然心伏。是諸人等,將佛涅槃、菩提、法身,即是現前我肉身上。父父子子遞代相生,即是法身常住不絕。都指現在即為佛國,無別淨居及金色相。其人信受,忘失先心,身命歸依,得未曾有。是等愚迷,惑為菩薩。推究其心,破佛律儀,潛行貪欲,口中好言眼、耳、鼻、舌皆為淨土,男女二根即是菩提涅槃真處。彼無知者,信是穢言。此名蠱毒魘勝惡鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師,俱陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[34]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛懸應,周流精研,貪求冥感。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人元不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求應善男子處,敷座說法。能令聽眾,暫見其身如百千歲,心生愛染,不能捨離。身為奴僕,四事供養不覺疲勞。各各令其座下人心,知是先師本善知識。別生法愛,粘如膠漆,得未曾有。是人愚迷,惑為菩薩。親近其心,破佛律儀,潛行貪欲。口中好言:『我於前世、於某生中先度某人,當時是我妻妾兄弟,今來相度;與汝相隨歸某世界,供養某佛。』或言:『別有大光明天,佛於中住,一切如來所休居地。』彼無知者,信是虛誑,遺失本心。此名厲鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師,俱陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[35]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛深入,克己辛勤,樂處陰寂,貪求靜謐。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人本不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求陰善男子處,敷座說法。令其聽人各知本業;或於其處語一人言:『汝今未死已作畜生。』勅使一人於後踏尾,頓令其人起不能得。於是一眾傾心欽伏。有人起心,已知其肇。佛律儀外,重加精苦。誹謗比丘,罵詈徒眾,訐露人事,不避譏嫌。口中好言未然禍福,及至其時,毫髮無失。此大力鬼,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師多陷王難。汝當先覺,不入輪迴,迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[36]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛知見,勤苦研尋,貪求宿命。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人殊不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求知善男子處,敷座說法。是人無端於說法處,得大寶珠。其魔或時化為畜生,口銜其珠,及雜珍寶、簡策、符牘、諸奇異物,先授彼人,後著其體。或誘聽人藏於地下,有明月珠照耀其處。是諸聽者得未曾有。多食藥草,不飡嘉膳,或時日飡一麻一麥,其形肥充,魔力持故。誹謗比丘,罵詈徒眾,不避譏嫌。口中好言他方寶藏,十方聖賢潛匿之處。隨其後者,往往見有奇異之人。此名山林、土地、城隍、川嶽鬼神,年老成魔。或有宣婬破佛戒律,與承事者潛行五欲;或有精進純食草木,無定行事,惱亂彼人。厭足心生,去彼人體;弟子與師,多陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[37]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛神通種種變化,研究化元,貪取神力。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人誠不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求通善男子處,敷座說法。是人或復手執火光,手撮其光,分於所聽四眾頭上。是諸聽人,頂上火光皆長數尺,亦無熱性,曾不焚燒。或水上行如履平地,或於空中安坐不動,或入瓶內,或處囊中,越牖透垣曾無障礙,唯於刀兵不得自在。自言是佛,身著白衣,受比丘禮,誹謗禪律,罵詈徒眾,訐露人事,不避譏嫌。口中常說神通自在,或復令人傍見佛土,鬼力惑人非有真實。讚歎行婬,不毀麁行,將諸猥媟以為傳法。此名天地大力山精、海精、風精、河精、土精、一切草樹積劫精魅,或復龍魅,或壽終仙再活為魅,或仙期終計年應死、其形不化他怪所附,年老成魔,惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師,多陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[38]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛入滅,妍究化性,貪求深空。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人終不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求空善男子處,敷座說法。於大眾內其形忽空,眾無所見,還從虛空突然而出,存沒自在。或現其身洞如瑠璃,或垂手足作栴檀氣,或大小便如厚石蜜。誹毀戒律,輕賤出家。口中常說無因無果,一死永滅,無復後身及諸凡聖。雖得空寂,潛行貪欲,受其欲者,亦得空心,撥無因果。此名日月薄蝕精氣、金玉芝草、麟鳳龜鶴、經千萬年不死為靈,出生國土,年老成魔;惱亂是人。厭足心生,去彼人體;弟子與師,多陷王難。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[39]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:又善男子受陰虛妙,不遭邪慮,圓定發明;三摩地中心愛長壽,辛苦研幾,貪求永歲,棄分段生,頓希變易細相常住。爾時,天魔候得其便,飛精附人,口說經法。其人竟不覺知魔著,亦言自得無上涅槃。來彼求生善男子處,敷座說法。好言他方往還無滯,或經萬里瞬息再來,皆於彼方取得其物。或於一處在一宅中數步之間,令其從東詣至西壁,是人急行累年不到。因此心信,疑佛現前。口中常說十方眾生皆是吾子,我生諸佛,我出世界,我是元佛,出世自然不因修得。此名住世自在天魔,使其眷屬如遮文茶,及四天王毘舍童子未發心者,利其虛明,食彼精氣。或不因師,其修行人親自觀見,稱執金剛與汝長命。現美女身,盛行貪欲,未逾年歲,肝腦枯竭。口兼獨言,聽若𩲓魅。前人未詳,多陷王難,未及遇刑,先已乾死。惱亂彼人,以至殂殞。汝當先覺,不入輪迴;迷惑不知,墮無間獄。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[40]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷9:「阿難當知,是十種魔於末世時在我法中出家修道,或附人體,或自現形,皆言已成正遍知覺;讚歎婬欲,破佛律儀。先惡魔師與魔弟子,婬婬相傳。如是邪精,魅其心腑,近則九生,多踰百世,令真修行總為魔眷。命終之後必為魔民,失正遍知,墮無間獄。汝今未須先取寂滅,縱得無學,留願入彼末法之中,起大慈悲,救度正心深信眾生;令不著魔,得正知見。我今度汝已出生死,汝遵佛語,名報佛恩。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

[41]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷10:阿難!彼善男子修三摩提想陰盡者,是人平常夢想銷滅,寤寐恒一。覺明虛靜猶如晴空,無復麁重前塵影事,觀諸世間大地山河,如鏡鑑明,來無所粘,過無蹤跡。虛受照應,了罔陳習,唯一精真;生滅根元,從此披露。見諸十方十二眾生,畢殫其類。雖未通其各命由緒,見同生基,猶如野馬熠熠清擾,為浮根塵究竟樞穴;此則名為行陰區宇。若此清擾熠熠元性,性入元澄,一澄元習,如波瀾滅化為澄水,名行陰盡,是人則能超眾生濁。觀其所由,幽隱妄想以為其本。(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 151b29-154b23)

[42]《大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經》卷10:「阿難!如是十種禪那現境,皆是想陰用心交互,故現斯事。眾生頑迷,不自忖量,逢此因緣、迷不自識,謂言登聖,大妄語成,墮無間獄。汝等必須將如來語,於我滅後傳示末法,遍令眾生開悟斯義。無令天魔得其方便,保持覆護,成無上道。」(CBETA 2023.Q3, T19, no. 945, pp. 149b16-151b15)

Related Articles

What is Wholesome Man or Unwholesome Man?

(Definition of Wholesome Man)Translated by HE, YUPING (Enid)According to the instructions of the Advisor of Buddhas’ Practice Incorporated Thus have I heard:Once upon a time,...

Ritual to Observe Eight Precepts

Ritual to Observe Eight Precepts Translated into English by HE, YUPING (Enid) on June 24, 2024 My name is so-and-so.I only hope that the master will...

The Impact of Conditioning on Preferences

When people with different preferences interact,conflicts can arise due to these differences.It's hard to understand others' experiences,because we each see the world through our...